A Cachoeira Baatara Gorge , em Tannourine no Norte do Líbano está no ranking das cachoeiras mais incríveis do mundo . Essa cachoeira foi esculpida pela natureza durante milhões de anos , devido ao derretimento dos gelos , que vem do Monte Líbano , criando esse efeito da cascata que cai no abismo . A cachoeira possui uma queda de água de 255 metros no caldeirão Bataara . A caverna também é chamada de " Gruta das Três Pontas . " O paraíso somente foi descoberto em 1952 , por um biólogo Francês . Mas somente foi mapeada em 1980 . Desde então , esse lugar tem sido um dos mais visitados do Líbano e é um Cartão Postal . Muitas pessoas adoram fazer selfie nesse lugar. Garanto quem conhece a Cachoeira Baatara Gorge , fica deslumbrado com a verdadeira obra da natureza ! Texto traduzido para Árabe por Rina Raad . شلال جورج باتارا في تنورين في شمال لبنان في المرتبة في الشلالات الأكثر لا يصدق في العالم. وكان هذا الشلال محفور بالطبيعة لملايين السنين، بسبب ذوب
Postagens
Mostrando postagens de setembro, 2017
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
O Vale do Bekaa , é uma das regiões mais férteis do Líbano , fica ao leste , a cerca de 30 km de Beirute . Está localizado entre o Monte Líbano e o Antilíbano , cordilheiras que fazem fronteira com a Síria . No verão o clima sempre é quente e seco e a noite sempre é muito fria . Essas misturas de temperaturas são execelentes para ajudar nos níveis de acidez nos vinhos . A maioria dos vinhetos do Líbano , localizam - se nessa região devido o clima ideal . Na época dos Romanos , que estiveram no Vale do Bekaa , ficaram impressionados com essa região , devido a fertilidade das terras , chamaram de " cesto de pão do Império . " Ainda continua sendo uma região , que tem como o " forte " a agricultura . O Vale do Bekaa , possui a maior comunidade de Brasileiros do Líbano . Caso , não saiba falar árabe , francês ou inglês , não tem problema , o português é muito falado nessa região . Vale a pena conhecer essa região ! وادي البقاع هو واحد من أكثر ا
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Essa é a forma tradicional de fazer pão no Líbano , o nome é pão de Zaatar ( orégano ) . É feito em um forno convexo , chamado Saj . Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad الطريقه الأساسية.لتحضير ..خبزبالزعتر..اوريغانو...يتم تحضيره..علي الصاج.ِ ترجمة : رينا رعد Translated to Arabic by Rina Raad .
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Lindissímas essas paisagens em Bednayel , Baalbeck - Hermel , no Vale do Bekaa . Fica ao Leste de Beirute ,no Líbano . Venha conhecer esse lugar ! Agradeço as fotos cedidas por Saad Raad . Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad . هذه هي المناظر الطبيعية في بدنايل، بعلبك - الهرمل، في سهل البقاع. تقع شرق بيروت، لبنان. تعال وقم بزيارة هذا المكان! شكرا لك على الصور التي قدمها سعد رعد. ترجمة النص إلى العربية من قبل رينا رعد. Translated to Arabic by Rina Raad .
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
A marca Tannorine Water , é uma das maiores engarrafadoras de água do Líbano . A empresa chega a vender 150 milhões de litros de água natural por ano . A água vem das montanhas Tannourine , no Norte do Líbano . O Líbano exporta garrafas da água Tannourine water para os Países vizinhos árabes , África Ocidental e a Austrália . É vendido aproximadamente 15 milhões de litros de água por ano , sendo considerada um dos líderes mundiais de mercado . Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad . مياه تنورين..الصحيحه.من البر معامل التعبئةفي لبنان...يتم تعبئة 150مليون ليتر في السنه.المياه تنبع من جبال تنورين,في شمال لبنان....هو يصدر الي الدول. العربيه المجاوره وافريقيه الغربيه واوستراليا تعتبر من اوايل الدول المصدرة.... ترجمة : رينا رعد Translated to Arabic by Rina Raad
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Essas rochas são o símbolo de Beirute , formando um dos cartões postais da cidade . As Rochas do Raouche , são localizadas no bairro Raouche , é um dos bairros mais conhecidos de Beirute , no Líbano . As duas rochas estão sobre o Mar Mediterrâneo , medem 56 metros de altura . A paisagem pode ser vista da janela do avião , no momento que está sobrevoando por Beirute Esse lugar é considerado uma das maiores atrações da cidade , quem gosta de uma "aventura " , pode navegar entre as rochas , e o passeio é maravilhoso , além de poder contemplar de perto esse lugar incrível . Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad . هذه الصخور هي رمز بيروت، وتشكل واحدة من البطاقات البريدية في المدينة. صخور الروشة، التي تقع في حي الروشة، هي واحدة من أكثر الأحياء شهرة في بيروت، لبنان. الصخور على البحر الأبيض المتوسط، قياس 56 مترا. يمكن رؤية المشهد من نافذة الطائرة أثناء تحليقها فوق بيروت. ويعتبر هذا المكان واحدا من أكبر مناطق الجذب في المدينة، الذي يحب &quo
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
O arquiteto Brasileiro Oscar Niemeyer fez história , em Trípoli , no Norte do Líbano . Oscar Niemeyer , construiu essa arquitetura , em 1962 . Chamada Maarad Rachid Karameh , em homenagem a um político em Trípoli , que ocupou um cargo como Premier do Líbano . O momumento lembra o Plano Piloto de Brasília ou o Prédio do Instituto Central de Ciências da Universidade de Brasília ( UnB ) . A locação é linda , no Centro de Trípoli , com vista para o Mar Mediterrâneo . É um monumento grandioso , além de ser um ponto turístico da cidade . Nesse monumento , é organizado , eventos , feiras , festas e artes . Agradeço as fotos cedidas por Dounia Merheb. Texto traduzido para Árabe por Rina Raad . صنع المهندس المعماري البرازيلي أوسكار نيمير التاريخ في طرابلس في شمال لبنان. أوسكار نيمير، بنى هذه العمارة في عام 1962. اتصل بالرئيس رشيد كرامة، تكريما لسياسته في طرابلس، الذي شغل منصب رئيس وزراء لبنان. يذكر النصب التذكاري بالخطة التجريبية لبرازيليا أو مبنى المعهد ا
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Tabule É uma salada muito apreciada pelos os Libaneses , como um prato " de entrada " , ou seja , um aperitivo . É composto por triguilho ( trigo para quibe ) , tomate , cebola , salsa , hortelã , e pode colocar outras ervas , com suco e limão . Pode colocar pimenta também . No Líbano , onde foi criado o Tabule , geralmente os Libaneses , gostam de enfeitar por cima das folhas das alfaces . Esse prato é light . Não precisam " ter medo " , pois não engorda . É totalmente saudável . Os vegetarianos , não precisam se preocupar , pois , o Tabule não tem carne , é bem natural . O Tabule faz tanto sucesso , que esse prato é consumido em vários Países , inclusive no Brasil . Ingredientes * 45 g de trigo para kibe * 200 g de tomate picado sem sementes * 1 cebola picada * 2 pepinos picados * 1 maço de salsinha picada * 3 colheres ( sopa ) de suco de limão * 2 colheres ( sopa ) de azeite * Sal e pimenta do reino a gosto * 1/4 de colher de chá de noz mo
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
O Líbano possui uma variedade de frutas maravilhosas . Damasco é uma fruta muito usada no Líbano , tanto para comer , como nos doces . Durante o inverno , encontra - se tangerina , no Monte Líbano , pois essa região o clima é mais frio , facilitando a produção dessa fruta . As uvas são encontradas em todas as regiões do Líbano , especialmente no Vale do Bekaa . Os Libaneses produzem tudo através da uva , fazem doces , usam na culinária , para enfeitar os pratos , fazem vinho e sucos . Aproveitam praticamente tudo da uva , inclusive as folhas também são utilizadas nos pratos . Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad. لبنان لديه مجموعة متنوعة من الفواكه الرائعة. دمشق هي ثمرة تستخدم على نطاق واسع في لبنان، سواء لتناول الطعام والحلويات. خلال فصل الشتاء، يتم العثور على اليوسفي في جبل لبنان، لأن هذه المنطقة أكثر برودة، وتسهل إنتاج هذه الفاكهة. ويوجد العنب في جميع مناطق لبنان، وخاصة في سهل البقاع. اللبنانيين ينتجون كل شيء عن طريق العنب، ويصنعون الحلويات، ويستخدمو
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Esse vídeo mostra lugares lindissímos no Líbano! Estar nesse País é uma emoção indescritível ! Simplesmente é apaixonante ! Venha conhecer o Líbano ! Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad . يعرض هذا الفيديو أماكن جميلة في لبنان! تجري عاطفة اتجاه هذا البلد لا توصف! انه بلد يبعث العاطفه. تعال وتعرًف الى لبنان! ترجمت إلى العربية من قبل رينا رعد. Translated to Arabic by Rina Raad .
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
A comida Libanesa , é considerada uma das melhores do mundo para a saúde , pois , os pratos possuem uma variedade de alimentos saudáveis , desde saladas , carnes , frutas e alimentos que não são muito gordurosos . A alimentação segue o padrão da " dieta mediterrânea. " Os Libaneses gostam de " fartura " na mesa. Os pratos possuem uma variedade , além de serem decorados . Agradeço as fotos cedidas por Saad Raad . Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad . يعتبر الطعام اللبناني من أفضل المأكولات في العالم من أجل الصحة لأن الأطباق لديها مجموعة متنوعة من الأطعمة الصحية، من السلطات واللحوم والفواكه والأطعمة التي ليست دهنية جدا. يتبع الطعام نمط "الحمية المتوسطية". اللبنانيين يحبون التنوع في الأطعمه على الطاولة. ويهتمون بتزيين الاطعمه. شكرا لك على الصور التي قدمها سعد رعد. ترجمة النص إلى العربية من قبل رينا رعد. Translated to Arabic by Rina Raad .
- Gerar link
- X
- Outros aplicativos
Evento promovido nas cidades de Kfar Habou Lamb Al-Jaran, Al-Mahdala e Al-Makhlal , no Norte do Líbano . Comandado pelo o Treinador Juvenil Claudios Raad . Patrocinado pela União dos Municípios de Danniyeh , no estádio da Igreja de Kfar Habou . Agradeço as fotos cedidas por Naji Raad Texto traduzido por Rina Raad . ١٢ سبتمبر 2017 الحدث الذي تم الترويج له في مدن كفر حابو كبه بالجرن والمهدلة والمخلل في شمال لبنان. يقودها المدرب الشاب كلوديوس رعد. برعاية اتحاد بلديات الضنية، مع اساتذة كنيسة كفر حبو. شكرا لك على الصور التي قدمها ناجي رعد نص ترجمته رينا رعد. Translated to Arabic by Rina Raad