Meu tio- avô  Mehdi Ali Raad .
                عمّي الجدّ مهدي علي رعد


                Meu tio - avô Taha Raad e minha tia                     avó Fátima Ali Raad .
                 يا عمي ، طه رعد ، وشيلي العمة فاطمة رعد

                       
                  Meu tio- avô  Mehdi Ali Raad .
                        عمّي الجدّ مهدي علي رعد


                  Meu avô Mohammad Ali Raad  .
                     جدي محمد علي رعد


                    Meu bisavô Ali Moussa Raad .
                     جدّي الكبير علي موسى رعد


                Meus tios Mehdi Ali Raad e Hassam                     Ali Raad .
                Minhas tias Aziza Merdi Raad e                              Fátima Raad .
                 أعمالي مهدي علي رعد وحسام علي رعد.
                 عماتي عزيزة مهدي رعد وفطيمة رعد


                     Minha bisavó Kafa Fares Raad .
                           جدتي كفا فارس رعد

 
                        Minha bisavó Kafa Fares Raad .
                          جدتي كفا فارس رعد


             Minha tia Aziza Mehdi Raad .
                   عمتي عزيزة مهدي رعد


                          Abdo Alcarim Raad
                                  عبده الكارم رعد


                    Meu tio- avô  Ahmad Ali Raad
                         عمي - جده أحمد علي رعد








A minha família Raad , em Baalbeck , é a segunda maior da cidade e uma das mais tradicionais. E vem deixando um legado de tradições , em várias profissões.
Fico muito orgulhosa  por pertencer uma família muito querida , amiga de todos em Baalbeck ,  especificamente no Distrito de Ras al Ain.
Sempre quando falo que sou uma Raad , as pessoas abrem um sorriso e falam que gostam muito da minha família e me contam muitas histórias dos meus familiares e o que fizeram em prol de Baalbeck .
Cada vez que escuto as histórias do meu bisavô, minha bisavó , meu avô , minhas tias , meus tios e meus primos , confesso que fico admirada com o carinho que as pessoas tem com a minha família .
Fico lisonjeada em saber sobre os meus antepassados e minhas origens .
Posso falar que fico muito "empolgada", quando descubro mais sobre as minhas raízes, como se fosse um "quebra- cabeças", toda vez que "junto uma peça", fico muito feliz !
Aproveitei essa publicação para compartilhar um pouco as minhas origens e como adoro ser uma "Raad" !
Isso é maravilhoso !




Texto traduzido para o Árabe por Rina Raad.


عائلتي في مدينة بعلبك هي ثاني أكبر مدينة في لبنان وواحدة من أكثرها تقليدا. وقد تركت تراثًا من التقاليد في مختلف المهن.
أنا فخوره جداً بإنتمائي إلى عائله عزيزه جداً وقريبه و صديقة للجميع في بعلبك ، وبالتحديد في منطقة رأس العين.
عندما أقول أنني من آل رعد ، يبتسم الناس ويقولون إنهم يحبون عائلتي كثيرا ويخبرونني عن قصص كثيرة عن عائلتي وما فعلوه لبعلبك.
في كل مرة أستمع فيها إلى قصص جدّي ، جدتي ، جدّي ، خالاتي ، عمتي وأعمامي ،  أندهش من المودة التي يملكها الناس  لعائلتي.
اشعر بالفخر والأمتنان عندما اسمع عن أجدادي وأصلي.
أستطيع أن أقول إنني "متحمه جدا" ، عندما أكتشف المزيد عن جذوري ، كما لو كان "لغز" ، في كل مرة اكتشف شيئا جديدا ، أنا سعيده جدا!
لقد استفدت من هذا المنشور لمشاركتكم أصولي قليلاً وكيف أحب أن أكون من آل رعد.
هذا رائع !




ترجمة النص إلى العربية بقلم رينا رعد.


Translated to Arabic by Rina Raad .

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Sabonetes feitos pelos Fenícios.

O primeiro milagre de Jesus feito no Líbano

Migração dos Libaneses na Tijuca